Drucke und Postkarten kaufen in meinem Etsy-Shop/Buy prints and postcards in my etsy shop
Fanfare… My Etsy shop is now open! Buy prints and whimsical postcards. All items are customizable. Feel free to make suggestions on products.
Visit my shop here:
http://www.etsy.com/shop/Wieselblitz
Trommelwirbel… Mein Etsy-Shop ist online. Hier könnt Ihr Drucke von meinen Motiven bekommen. Diese können allesamt auch angepasst werden, d. h. Ihr könnt Euch auch wünschen, was drauf stehen soll (wenn etwas drauf geschrieben sein soll).
Und hier geht’s zum Shop:
http://www.etsy.com/shop/Wieselblitz
Here are some examples of the pictures available in my shop. I’m open to suggestions, though. If there is a picture you cannot find in my shop, just send me a message, we’ll find a solution. All prints without logo.
Beispiele für Motive,aber ich bin offen für Vorschläge. Siehst du ein Motiv, das gerade nicht in meinem Etsy-Shop erhältlich ist, einfach anfragen. Da wird sich was machen lassen. Natürlich ist auf den Drucken KEIN Logo.
Und der Druck geht an…/And the winner is…
And the winner is… Here is the video of the drawing for a free print from my shop. Sorry, it’s only in German, but I suffer from severe stage-fright and am glad that I managed to get through this in my mother-tongue. If you commented on my article “Time to celebrate” please send me a message with your address details, so I can send you a postcard of my three lovely snouts.
And for the ones who did not win, you can buy prints in my etsy shop: Wieselblitz on Etsy
Das Video zur Verlosung eines Drucks aus meinem Shop ist online. Es ist saupeinlich, aber lustig. Filmemacherin werd ich wohl nicht mehr.
Alle, die im Artikel “Sonderaktion zum Zweijährigen” kommentiert haben, sollten mir Ihre Adresse zukommen lassen, damit sie die versprochene Postkarte erhalten. Die Gewinnerin (ja es ist eine sie) sollte sich natürlich auch melden.
Und für die, die den Druck nicht gewonnen haben und überhaupt alle: Mein Etsy-Shop ist eröffnet. Hier kann man Drucke von der Schnauzenbande kaufen: Wieselblitz-Drucke und -Postekarten auf Etsy
Viel Spaß beim Schauen.
War mal wieder hochzeitstechnisch unterwegs. Ein Kennenlernshooting stand an. Das bedeutet, ich treffe ein Brautpaar, das seine Hochzeit von mir fotografieren lassen möchte, im Vorfeld, um schonmal die Location anzuschauen und ein paar Probeschüsse zu machen. So lernt man sich kennen und weiß, was Fotograf und Brautpaar am großen Tag erwartet. Spaß hat’s gemacht. Vielen lieben Dank auch, dass ich die Bilder zeigen darf.
I had the pleasure to meet Jessica and Sebastian. I’ll be their wedding photographer and I’ll always meet with my couples in advance to get to know each other, to explore the location and to know what to expect on the big day. Thanks a lot. It was lots of fun and thanks for letting me share these pictures.
Lieber Gott des Wetters/Dear Weather God
Wenn das wieder so ein geschäftsschädigender Sommer wird wie letztes Jahr, mache ich nur noch Studiofotografie.
Ach ja, ein Studioshooting für Hund und Mensch 99 Euro. Man erhält die zehn besten Bilder in voller Auflösung, voll ausbearbeitet auf CD und einen Abzug der drei Lieblingsmotive in der Größe 13 x 18 cm. Kann man auch als Gutschein verschenken. Buchungen unter info[at]wieselblitz.de. Und ja, ich fotografiere auch Menschen.
If this summer is going to be as lousy as the last one, weatherlike, I will only shoot in the studio. By the way, a studio session starts at 99 Euros. You receive the best pictures fully processed in full resolution on CD and a print of three of your favourite pictures in 13 x 18 cm. Book via info[at]wieselblitz.de
Sonderaktion zum Zweijährigen/Time to celebrate
„Happy birthday to me…“ (English translation in green below the German versions.)
Der Wieselblitz ist nunmehr zwei Jahre alt, d. h. vor zwei Jahren habe ich mein Gewerbe angemeldet, um meine Leidenschaft zum Beruf zu machen. Und ich freu mich sehr, sagen zu können, dass ich es keine Sekunde bereut habe. Danke an alle, die mich so sagenhaft unterstützen. Ihr seid großartig! Und Geburtstag hab ich selber heute auch noch. Also doppelt Grund zur Freude.
Zur Feier gibt es folgende Sonderaktion und einen Druck und Postkarten mit urigen Wieselblitzhunden zu gewinnen.
Geburtstagsfeierrabatt auf ein Fotoshooting für Mensch und/oder Tier
Wer bis zum 31.05. bucht oder einen Gutschein für ein Fotoshooting für Mensch und/oder Tier über diese Preisklasse erwirbt, erhält:
- 1-1,5 Stunden Shooting von Menschen und/oder Tier im Freien und/oder Studio
- 20 der besten Bilder auf CD voll ausbearbeitet in voller Auflösung zur uneingeschränkten privaten Verwendung
- 1 Poster im Format 20 x 30 cm des schönsten Bildes auf hochwertigem Fotopapier Hahnemühle FineArt Pearl oder wahlweise jeweils einen Abzug der 3 schönsten Bilder auf hochwertigem Fotopapier im Format 13 x 18 cm
- Rabattgutschein von 10 % für ein Folgeshooting
für den Preis von: 99 Euro
(Angebot kann auch als Gutschein erworben werden. Buchungen unter info@wieselblitz.de)
Special offer for bookings until May 31
To celebrate two years of Wieselblitz, ie the existence of my photography business, I have a special promotion offer and a drawing of a price for you.
If you book until May 31, you will get:
- a 60 to 90 minutes photo session for people and/or animals, in Hildesheim, Germany
- 20 of the best pictures in full resolution and fully processed on CD
- 1 Poster of the best photo (you choose) on high-quality Hahnemuehle FineArt Pearl paper in 20 x 30 cm OR one print of three of the best pictures on high-quality photo paper in 13 x 18 cm
- a voucher for a 10 % rebate on a further photo session
for the price of: 99 Euros
(Offer can be purchased as a gift voucher. Book via info@wieselblitz.de)
Und wir verlosen etwas.
Verlosung eines Drucks eines Motivs aus der Serie „Schnauuuze!“ im Wert von 25 Euro
Unter allen, die bis zum 26.05.2013 (einschließlich) unter diesem Artikel einen Kommentar veröffentlichen oder diese Ankündigung auf Facebook oder Twitter teilen oder einen Blog-Post über diese Ankündigung veröffentlichen (bitte hier in der Kommentarbox immer einen Link veröffentlichen, damit ich den Beitrag auch finden kann), verlose ich einen Fine-Art-Druck in Größe 20 x 30 auf Hahnemühle Pearl eines der unten abgebildeten Motive aus der Serie „Schnauuuze! “ (Motive siehe unten).
In Eurem Kommentar könnt Ihr angeben, warum Ihr meint, den Druck gewinnen zu müssen, was die Hunde auf den (unten zu sehenden Motiven) so denken oder sagen, oder was Euch sonst zum Wieselblitz, Noodles, Scout und Ioli, Hundeschnauzen im Allgemeine, Euren Vierbeinern einfällt.
Zehn der Benutzer mit den originellsten Beiträgen, die aber den Druck leider nicht gewonnen haben, erhalten von mir eine Postkarte mit dem Motiv „Schnauuuze!“ mit meinen drei Lörken.
Vielen lieben Dank für Euer Interesse. Viel Spaß und Glück!
Win a fine-art print of one of my photos
Furthermore, you I will give away for free a fine-art photo print in 20 x 30 cm on Hahnemuehle Pearl photo paper of one of the photos below taken from my series “Nice nosing you!”. Everybody who comments beneath this blog post or shares the announcement on Facebook or Twitter or writes a blog post about this announcement (link to this article and leave a comment with your Facebook, Twitter or blog post link in the comment box below) will take part in the drawing for the print (valid until end of May 26, 2013 (12.00 pm German time).
Write why you should win the print, what the dogs on the pictures below think/say, what comes to your mind when you think of dogs, the universe, the Wieselblitz and everything.
Ten writers of the most creative contrbutions, but who did not win the print, will get a Wieselblitz postcard of my photo “Nice nosing you!”. Ok, now. Looking forward to your comments.
Thanks for joining. Thank you very much for your interest and support. Time to celebrate…
Diese Postkarte geht an die zehn kreativsten Schreiberlinge unter Euch:
This postcard will go out to the ten most creative writers:
Und der Gewinner des Drucks darf aus diesen Motiven auswählen (Ihr dürft Euch gerne einen eigenen Spruch ausdenken, den die Lörken über ihren Köppen stehen haben sollen; die Drucke sind natürlich ohne Logo). Übrigens werde ich spätestens nächste Woche meinen Shop einweihen, in dem man alle Drucke, Postkarten, usw. kaufen kann. Also wer leer ausgeht, darf dann gerne da stöbern. Anfragen auch gerne per E-Mail.
And the winner of the print can choose among these photos (all photos customizable, so you can decide what the dog/dogs should “say”; of course, the prints will bear no logo). By the way, I will open my shop with prints, postcards and more next week. So if you do not win, might just have a look there or send me an email:
Einmal werden wir noch wach/One more night
Morgen ist es soweit. Ich feier Geburtstag, nicht nur privat, sondern auch professionell. Der Wieselblitz wurde diesen Monat zwei Jahre alt, ich werde morgen schon sagenhafte 41. Das wird alles gefeiert. Und Ihr könnt mitfeiern. Es gibt zur Feier Rabatte auf Shootings und was zu gewinnen. Freut Euch drauf und macht alle mit. Küss euch morgen. Ioli knutscht schon heut.
Tomorrow is my birthday. I will be 41 in a few minutes time. But it’s not only my birthday, my business, Wieselblitz photography, is two years old this month. To celebrate this I will announce special offers on photo sessions and you can win a fine-art print of ony of my photos as well as postcards. Announcement to follow tomorrow morning. Hope you all join in. Until then, Ioli sends you a big kiss.















































